martes, 17 de julio de 2007

Toli Morilla



Señor de la nueche

Señor compañeru. Señor de la nueche. / Fai que vuelva la cara / Quien nun quiso mirame. // Que los sos güeyos me gueten / Sosteníos y azules / Per detrás de la barra. // Que pregunte’l mio nome / Y s’arime mui sele / a pidime tabaco. // Si quier más quedar, / Fai que toos marchen / Y esti bar se despueble / Pa dexanos solos / Cola canción más lenta. // Si decide marchar, / Que la lluna disponga / La so lluz nel nuesu besu / Y que sepan les casi / Tamién dexanos solos. // Señor compañeru, Señor de la nueche / Fai que nun cante’l gallu / Que se retrase’l día // Y que duren les sombres / El tiempu necesariu. // El tiempo qu’ella tarde en decidise.

(Señor compañero, Señor de la noche. / Haz que vuelva su rostro / Quien no quiere mirarme / Que sus ojos me busquen / Sostenidos y azules / Por detrás de la barra // Que pregunte mi nombre / Y se acerque despacio / A pedirme tabaco // Si prefiere quedarse / Haz que todos se vayan / Y este bar se despueble / Para dejarnos solos / Con la canción más lenta // Si decide marcharse / Que la luna disponga / Su luz en nuestro beso / Y que las calles sepan / También dejarnos solos // Señor compañero, Señor de la noche / Haz que no cante el gallo / Que se retrase el día / Y que duren las sombras / El tiempo necesario // El tiempo que ella tarde en decidirse)

Luis García Montero. Cantar de brujería. XXVII Selmana de les Lletres.

Agua

Préstenme les casi moyaes / Les llargues avenides / Con árboles de fuera cayedizo / Préstenme les tiendes pequeñines / En peligru d’estinción / Los homes y muyeres / Que paseen solitarios / Mientres orbaya selemente / Y en silenciu / El cielo gris y les fontes cantarines / Les faroles que s’apaguen / Pa volver lluéu a prendese / Préstame como güelen les casi moyaes / Inda más en branu, inda más / Los paragües que lleva’l aire / -esto si que me presta- / El mar encabritáu / El riu onde nadie se baña dos veces / La xente que mira detrás de les ventanes / Minetras llueve, llueve, y nun para / Los páxaros entumbíos entre les rames / Y los autobuses en metá la truena / Préstame la paz / Después de la tormenta / La calma ya’l silenciu / De la tierra bautizao.

(Me gustan las calles mojadas / Las largas avenidas / Con árboles de hoja caduca / Me gustan las tiendas pequeñas / En peligro de extinción / Los hombres y mujeres / Que pasean solitarios / Mientras llovizna suavemente / Y en silencio / El cielo gris y las fuentes cantarinas / Las farolas que se apagan / Para volver pronto a encenderse / Me gusta como huelen las calles mojadas / Todavía más en verano, aún más / Los paraguas que lleva el aire / -esto si que me gusta- / El mar encabritado / El río donde naide se baña dos veces / La gente que mira detrás de las ventanas / Mientras llueve, llueve y no para / Los pájaros encorvados entre las ramas / Y los autobuses en mitad de la tormenta / La calma y el silencio / De la tierra bautizada)

Elías Veiga. Ed. Trabe. La tierra fonda.

Cuando naide lo ve

Sé que lo sabes / La vida ye infiel / Va dexando clavos / Espetaos en la piel / Cuando naide lo ve // Sé que la historia / Nun te recordará / Por eso guardo’l to nome / Nuna caxa de cristal / Cuando naide lo ve // Cuando naide lo ve / Ya nun sirve mentir // Se qu’esta nueche / Traerá llunes de fiel / Tolos deseyos / De Fausto nun pincel / Cuando naide lo ve // Tantu deseyu / Esmoleciendo’l to coral / Secando l’alma / Como la fonte que secó / Cuando naide lo ve.

(Sé que lo sabes / La vida es infiel / Va dejando clavos / Clavados en la piel / Cuando nadie lo ve // Sé que la historia / No te recordará / Por eso guardo tu nombre / En una caja de cristal / Cuando nadie lo ve // Cuando nadie lo ve / Ya no sirve mentir // Sé que esta noche / Traerá lunas de hiel / Todos los deseos / De Fausto en un pincel / Cuando nadie lo ve // Tanto deseo / Desasosegando tu corazón / Secando el alma / Como la fuente que secó / Cuando nadie lo ve)

Morilla.

Temas del disco Entropía: Midida del desorde d’un sistema. Medida de l’incertidume esistente nun mecigayu mensaxes de los que va recibise ún namás.
Tendencia natural que conduz al estropicio de les coses.

Medida del desorden de un sistema. Medida de la incertidumbre existente ante un conjunto de mensajes de los cuales se va a recibir uno solo.
Tendencia natural que conduce al deterioro de las cosas.


6 comentarios:

Jesús V dijo...

Música folk, hacía años que no escuchaba, y es que se pierde el buen gusto

Alfredo dijo...

Mezcla de folk, pop, rock, dependiendo de los discos y de las canciones. El sábado voy al concierto en el que presentará su último disco que se titula Entropía.

Un saludo.

Sonrisa de luna dijo...

a que concierto vas tu?, ajajajajajaj que no me has dicho na, jaajajajajaj a ver a quien le has pedio tu permiso?, jajajajajaja
besitos

Alfredo dijo...

Vaya, hombre, ya me has pillado. Te puedo asegurar que no es nada personal, es que yo también necesito mi espacio (¿a qué nunca habías oído algo tan original viniendo de un hombre?)

Bromas aparte, gracias por la visita y vuelve cuando quieras, que yo seguro que me vuelvo a pasar por tu sitio.

Beso!

Corazón Coraza dijo...

Qué linda músicaaa!! y ese señor que canta...pareciera quew te hipnotizara...la verdad es que nosé muy bien distinguirlas así como ustedes en pop, folk....y todo eso....sólo me encantó escucharla y sentirlaaa!!
Y la letra....en dos idiomas?? o fué mi cabezotaa?? :(
Besotes astuariano!!
Cuidateee!

Alfredo dijo...

Toli Morilla canta fundamentalmente en asturiano, como hace en su último disco que iré a escuachar el sábado en directo. Toli Morilla si no tuviera la "mala suerte" de cantar en Asturias y en nuestra lengua, y lo hiciera en castellano y fuera madrileño, catalán o de otro sitio, seguro que sería uno de los cantautores de referencia de este país.

En fin, seguiremos disfrutándolo los asturianos esperemos que durante mucho tiempo.

Saludos porteña!!